Transcripción generada por IA del Comité Plenario del Ayuntamiento de Medford 28/09/22

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Volver a todas las transcripciones

Mapa de calor de los altavoces

[Nicole Morell]: 22-301 y 22-421, reunión del Comité Plenario del miércoles 28 de septiembre de 2022 a las 6 p.m. Se declara abierta la reunión. Sr. Secretario, por favor pase lista.

[Adam Hurtubise]: Vicepresidente Osos. Presente. Concejal Caraviello. Presente. Concejal Collins. Presente. Caballero Concejal. Concejal Scarpelli. Presente.

[Nicole Morell]: El concejal Tseng presente presente presente presente uno ausente se declara abierta la reunión. Habrá una reunión del comité pleno del ayuntamiento el miércoles 28 de septiembre de 2022 a las 6 p. m. y la Cámara del Ayuntamiento de Medford en el segundo piso del Ayuntamiento de Medford. El propósito de esta reunión es obtener una actualización sobre el departamento de reducción del programa de estacionamiento y los procedimientos e ingresos de las políticas de cumplimiento. El consejo ha invitado a asistir a la directora de estacionamiento, Faye Morrison. Para obtener más información sobre ayudas y adaptaciones, comuníquese con el secretario municipal al 781-393-2425. Tenemos a la directora Morrison en la llamada esta noche y nos hará una presentación. Antes de entrar en materia, el consejo también recibe algunos paquetes de información. Sé que este es un tema que entusiasma a mucha gente. Así que sólo pido que la gente actúe con el máximo respeto y comprenda que todos podemos trabajar duro y que también es posible que las cosas no funcionen como nos gustaría que fueran. Ambas cosas pueden ser ciertas. Entonces, a medida que avanzamos, teniendo esto en cuenta, se lo entrego al director Morrison. Si desea compartir su pantalla o cómo desea proceder.

[Unidentified]: Bueno.

[Faye Morrison]: Entonces no tengo nada que compartir contigo en mi pantalla. Todo lo que les di, se les ha dado una copia impresa.

[Nicole Morell]: Gracias. Para aquellas personas en la audiencia, ¿podrían brindarnos una descripción general del consejo?

[Faye Morrison]: Seguro. Entonces comenzaré con, si tienen sus libros frente a ustedes, comenzaré con mi informe y les daré esa descripción general. Por eso, junto con el personal directivo, hemos elaborado una descripción general de los triunfos del departamento de estacionamiento. Estamos abiertos y en pleno funcionamiento y tenemos problemas, algunos de los cuales se deben a que aún no hemos podido eliminar o corregir toda la información errónea que heredamos. Sin embargo, mi equipo no acepta un no por respuesta. E incluso cuando nos enfrentamos a estos desafíos, descubrimos cómo podemos corregirlos lo más rápido posible. Ese no es siempre el caso. Hay ocasiones en las que necesitamos información adicional del socio o residente, lo que les resulta frustrante. Pero para solucionar estas cosas, necesitamos su ayuda y paciencia. En su mayor parte, eso está sucediendo. Especialistas en control de aparcamiento. En este momento, tengo cuatro miembros del personal trabajando activamente y uno de licencia. Seguimos cubriendo todos nuestros turnos, pero tenemos la esperanza de que cuando el congelamiento más alto desaparezca, podamos poner más especialistas en la calle, especialmente porque el GLX está a punto de abrir. Empleados de estacionamiento. Tenemos suerte de contar con todo el personal necesario. Contamos con dos empleados de tiempo completo y dos empleados de tiempo parcial. Esto permite cubrir las ventanas, descansos para los empleados, algo que no teníamos en enero. Y me enorgullece decir que hemos construido al nivel necesario para que esta oficina no tenga que cerrar durante las pausas para el almuerzo. Todas las llamadas telefónicas en las que se dejan mensajes se devuelven el mismo día, si es antes de las 15.30 horas. Después de las 3.30, se devolverá al día siguiente, ya que nos lleva esa hora cerrar al final del día todos los problemas financieros que han aparecido en la ventana. Una dirección de correo electrónico genérica para los empleados del estacionamiento permite el acceso de todos los empleados y cualquier pregunta puede ser respondida por cualquiera de ellos, no solo por el jefe, como era al principio. Las apelaciones demoran 10 días hábiles. La mayoría se resuelven en un plazo de cuatro días hábiles. Al momento de escribir este artículo, sólo hay 10 apelaciones esperando ser resueltas en el sistema. La respuesta promedio de una llamada telefónica en las comunidades circundantes, incluida Boston, es de 48 a 72 horas. Estamos dentro de los estándares de la industria tanto para las llamadas telefónicas como para el trabajo de apelaciones, algo de lo que la ciudad debería estar orgullosa ya que llevamos abiertos menos de un año. Reparación de parquímetros. Ahora contamos con tres miembros del personal a bordo, y ese número aumentará en junio. Y aunque eso es suficiente para revisar las máquinas periódicamente, no hay mucho que podamos hacer con la infraestructura defectuosa, salvo reemplazarla lo mejor que podamos. Hemos realizado aproximadamente $70,000 en reparaciones y actualizaciones hasta la fecha y es posible que necesitemos hacer otros 20,000 una vez que hayamos entregado Medford Square y veamos qué podemos implementar en otras áreas desde esas máquinas. Tenemos dos proyectos en marcha en este momento. el proyecto Medford Square, que ya ha comenzado, y el proyecto Lobby Kiosk, en el que apenas estoy empezando a trabajar. También tenemos algunos problemas pendientes en la oficina que espero poder corregir lo suficientemente pronto. El espacio de la oficina del director no es lo suficientemente grande y está previsto ampliarlo. Es necesario abordar algunas tuberías que no deberían estar expuestas para cerrarlas y algunos otros problemas de filtración de aire que tenemos en la oficina. En el espacio exterior de la oficina, hemos pedido un alféizar para la ventana del cliente cuando la gente necesita llenar cheques, no hay nada en qué apoyarse. Ahora mismo usan una estantería en la que necesito poner mis libros. También necesitamos un segundo agujero en la ventana a la altura adecuada. Cuando se creó esa ventana, sin consultarme, se habilitaron los huecos para el acceso de sillas de ruedas. Son demasiado bajos y nos dificulta oír a la gente al otro lado de la ventana. La policía entró e inspeccionó la habitación y sugirió que tuviéramos una cámara en la ventana conectada al departamento de policía para detectar enfrentamientos violentos en la ventana. Deberíamos tener un control remoto para la puerta entre la oficina del tasador en caso de emergencias para que tengamos acceso seguro fuera del edificio en caso de que haya una. Ahora mismo tendríamos que salir por la ventana. ¿Hay alguna pregunta?

[Nicole Morell]: No veo ninguna pregunta en este momento.

[Richard Caraviello]: Estoy leyendo tu informe sobre tus condiciones laborales en la oficina. ¿Quiénes son estos inspectores, estos inspectores del lugar de trabajo que hacen estas recomendaciones?

[Faye Morrison]: Entró el departamento de policía.

[Richard Caraviello]: Conozco los filtros de aire y el alcalde contrató a una empresa para que viniera.

[Faye Morrison]: Y creo que entró alguien del estado del trabajo, del lugar de trabajo, um, alguien de la empresa de entorno laboral. Probablemente sería mejor preguntar a quién contrató la oficina del alcalde. Sólo sé que entraron.

[Richard Caraviello]: Entonces vinieron y, y, y, y las recomendaciones que hicieron no han sido, eh, Corregido, ¿correcto?

[Faye Morrison]: Aún no. No, pero recibimos una actualización por correo electrónico justo antes de esta reunión. No he tenido la oportunidad de leerlo, pero espero que haya alguna información sobre cómo avanza todo esto.

[Richard Caraviello]: ¿Cómo entraron?

[Faye Morrison]: No escuché la última parte. Llegaron hace más de un mes. Creo que fue hace aproximadamente un mes, tal vez un poco más aquí y allá.

[Richard Caraviello]: ¿La gente se enferma en esa oficina?

[Faye Morrison]: Hemos tenido algunos problemas. La alfombra, especialmente cuando entran y aspiran, tiende a levantar mucho polvo porque se desintegra bajo nuestros pies. De hecho, puedes ver el cemento de mi oficina a través de la alfombra. Eso causa cierta irritación pulmonar y algunos problemas respiratorios. Pasamos algún tiempo con máscaras aquí en la oficina para mitigar eso.

[Richard Caraviello]: Así que anoche estuve en la reunión del consejo municipal. Uno de los sindicalistas expresa cierta consternación con algunos de los empleados que ahora trabajan de día y ahora tienen que trabajar noches y días allí, y para poder obtener su semana laboral de 40 horas, tienen que trabajar un sábado, es así de correcto, vaya, vaya.

[Faye Morrison]: Los empleados no son miembros del Local 25, por lo que siguen trabajando como empleados regulares. Trabajan 35 horas a la semana y hay empleados que trabajan media jornada los sábados para completar esas 35 horas. Eso es correcto.

[Richard Caraviello]: Estoy un poco confundido. ¿Quiénes son los empleados de los que hablaba anoche?

[Faye Morrison]: No sé. Ninguno de mis empleados trabaja 40 horas, así que no puedo responder por con quién habló anoche. Sólo puedo decirles que todos mis empleados trabajan 35 horas a la semana y tienen una hora para almorzar. Bueno.

[Nicole Morell]: ¿Alguna otra pregunta en este momento sobre este tema? Director Morrison, por favor continúe.

[Faye Morrison]: Bien, quería hablar sobre el proyecto de reemplazo del medidor de Medford Square. Así que reemplazaremos todos los quioscos en la calle, y esta sugerencia surgió a través del Encargó el trabajo que se hizo y a través de su cámara, que los quioscos en la calle en sus plazas, a la gente no le gustaba tener que buscarlos. Querían aparcar, salir y pagar. Así que vamos a quitar esos quioscos y vamos a instalar medidores individuales. Si vas al Citizens Bank en Bedford Square, podrás ver un ejemplo. Hemos creado un ejemplo aquí que puedes ver. Tiene la cubierta decorativa completa. Intentamos combinarlos con lo que hay disponible para alumbrado público. Ya sabes lo que me gusta decir atractivo exterior, creo que no debería tratarse simplemente de estacionamiento, sino que también deberíamos tratar de mejorar el área para que se vea ya sabes, atractivo y al estilo de Nueva Inglaterra, así que estoy orgulloso de su apariencia. Me encantaría recibir comentarios de todos ustedes, pero los hay, pueden ver esa configuración. Los nuevos medidores no tendrán contacto si así lo deciden. Puede utilizar un reloj inteligente, un teléfono inteligente o una tarjeta de crédito o débito intervenida. Sin embargo, para aquellas personas que todavía quieren hacerlo a la vieja usanza, también podrán deslizar su tarjeta de débito o crédito, o pueden pagar con monedas. No tendremos un portal del dólar. Debido al clima en Nueva Inglaterra, esas cosas fallan todo el tiempo y terminan costándote más dinero del que realmente valen. Entonces no vamos a hacer eso. El proyecto comenzó el lunes 19 de septiembre, cuando Cali Corp, nuestro subcontratista, vino para comenzar a perforar y perforar los orificios para la instalación del poste. Los postes deberían estar listos a finales de esta semana y el lunes comenzará a cementarlos en el suelo. El equipo de medidores que ya tenemos puede hacer el trabajo de instalar los mechs y los cabezales de medidores y ya han comenzado a armar todo eso. Y nuestro objetivo es tener esos medidores activos y operativos para el 20 de octubre, salvo circunstancias imprevistas, el 20 de octubre de 2022. Y puse en su paquete, junto con las fotografías de cómo se verán los medidores y cuál fue el costo de esos cabezales de medidor. Quiero agradecer a la ciudad y al alcalde por darnos los fondos para comenzar esto. Me gustaría hacerlo porque sé que las otras plazas de la ciudad querrán lo que Medford Square está obteniendo y por eso he presentado una solicitud capital para que el resto se haga en las otras plazas de la ciudad. ¿Hay alguna pregunta que pueda responder sobre ese proyecto?

[Nicole Morell]: ¿Alguna pregunta en este momento? Al no ver ninguno, continúe.

[Faye Morrison]: Bien, entonces el siguiente. Espero que haga feliz al ayuntamiento porque desde hace meses se habla de gente que no puede pagar con tarjeta de crédito en la ventanilla. Y así, junto con Jim Silva, que está haciendo proyectos especiales para la oficina del alcalde, hicimos algunas búsquedas de un quiosco, un quiosco independiente que estaría fuera de la ventana, y elegimos uno. Y el tiempo de construcción es de entre seis y ocho semanas. es nuestra esperanza que estará listo antes de las vacaciones para que la gente pueda empezar a usarlo. Pero no queríamos centrarnos únicamente en los pagos con tarjeta de crédito si íbamos a hacerlo, como puede ver en la factura, estas cosas no son económicas. Entonces, para Jen y para mí, fue un desafío encontrar algo que pudiera usarse para múltiples cosas diferentes, pero que tampoco poner otra tarifa a la persona que lo usa. Entonces, si hubiéramos ingresado una tarjeta de crédito, algo que simplemente usara tarjetas de crédito en las que pudieras pasarla y poder pagar, eso supondría una tarifa adicional de $3,50 para la persona que usa el quiosco. Y eso simplemente no me gustó. Creo que queríamos que esto fuera un beneficio y no algo así. Entonces, lo que básicamente habíamos construido era una computadora de escritorio que les permitiría seguir usando su tarjeta de crédito, pero sería lo mismo si estuvieran en casa pagando y usando su tarjeta de crédito. Entonces esta máquina tendrá la capacidad de aceptar el pago utilizando nuestro portal de pago ya establecido. Tendremos cuatro idiomas usando sus datos demográficos. Son inglés, español, portugués y criollo haitiano. Esas pantallas guiarán a la persona que las utilice a los portales adecuados en los que debe estar para realizar el negocio que desea realizar. También tendrán la posibilidad de escanear documentos. Entonces, alguien que ha estado dejando sus apelaciones por escrito en la ventanilla ahora puede ir a ese quiosco, escanear su apelación y ponerla en línea, lo que hará que avance mucho más rápido. y preferimos que estén en línea para poder rastrearlos. Se les asigna un número. Si hay un problema, será más fácil encontrarlo si podemos ir a ese número. La persona que presenta la apelación también puede verificar si hay multas pendientes y, obviamente, también puede comprar un permiso si lo desea. La máquina mide dos pies por cuatro pies. La imagen parece grande, pero no es grande ni intrusiva. Y nos sentaremos a la derecha de la ventana en la esquina, justo al lado de la puerta de la oficina del asesor. Pero no debería bloquear eso. Tendremos que asegurarnos de mantenernos al tanto del flujo para que no estemos ya sabes, impidiendo el trabajo en la oficina del tesorero y también impidiendo que la gente entre a la oficina del tasador. Así que ahí debería ser, como dije, donde nuestra esperanza es que estemos en funcionamiento y en funcionamiento salvo que surja algún problema. antes de fin de año. El costo del mismo es el único costo asociado con él. No hay tarifas de procesamiento ni tarifas operativas. Papel, podemos comprarlo localmente. Este negocio tiene empresas a nivel local. Y si hay reparaciones, tenemos una garantía y ellos vendrán y harán cualquiera de las reparaciones.

[Nicole Morell]: Gracias, director Morrison. Tengo una pregunta del vicepresidente Bears en este momento.

[Zac Bears]: Gracias señora presidenta. Gracias, Director Morrison, por la presentación. Solo tenía una pregunta rápida sobre esto. Creo que es fantástico que se vaya a instalar este quiosco. Parece que funcionará bien para lo que la gente busca. ¿La idea del quiosco surgió de su departamento? Y hice esa pregunta porque hace unos meses tuvimos una especie de, no quiero decir disputa, pero hubo una discusión en la que estábamos hablando sobre pagos con tarjeta de crédito y usted dijo que tendríamos que hablar con la oficina del tesorero. Luego tuvimos una conversación con el tesorero. Y ella dijo que no es un problema nuestro, es un problema del departamento de estacionamiento. Sólo me pregunto si esta solución vino de usted o el alcalde intentó resolver ese problema.

[Faye Morrison]: Fue un esfuerzo de grupo. Tengo una reunión en el parque y, de hecho, los empleados. Era algo en su lista desde el principio. Cuando dije que es algo que haría la oficina del tesorero, en otras ciudades en las que he trabajado, todas las transacciones de dinero se realizan en la oficina del tesorero, por lo que si había transacciones con tarjeta de crédito o cualquier tipo de máquina, siempre estaba ahí. Eso no es lo que ofrecemos ahora. Esta es nuestra solución, salvo eso, porque el caballero que dirige las finanzas dijo que si íbamos a intentar tener algún tipo de situación con las tarjetas de crédito, todos tendrían que estar involucrados en la ciudad y tendríamos que negociar tarifas, precios y lo que se cobraría. Entonces, en lugar de esperar por algo de eso, Tenía sentido para nosotros, para el alcalde y para el resto de nosotros en el grupo de estacionamiento, que encontráramos una solución que pudiéramos hacer más rápido. Y esto es todo. No fue solo una persona. Siempre estamos trabajando para tratar de resolver problemas para brindar un servicio al cliente fluido y sin esfuerzo y para mejorar las cosas. Pero de nuevo, sigo teniendo que recordarle a la gente Hemos estado haciendo esto menos de un año así que estamos trabajando. Estamos corriendo lo más rápido que podemos para tratar de cumplir con esas solicitudes, pero no quiero hacer nada como una reacción instintiva o rápida, que luego impactará a la ciudad y causará situaciones financieras o ya sabes, dinero a pagar que es innecesario. Nos tomó algo de tiempo, pero esta es una buena solución. Y tener un gerente de proyectos especiales en Jim Silva es útil porque mi oficina diaria todavía está muy ocupada. Por eso, fue muy útil tener a alguien que ayudara con estas cosas, especialmente en el aspecto técnico. Y por eso agradezco que el alcalde haya hecho que eso suceda.

[Zac Bears]: Se lo agradezco. Y gracias por la respuesta. Sabes, me alegra que esto vaya a funcionar y que ahora vamos a tener una solución en el departamento de estacionamiento para esta pregunta. Y solo para confirmar, este quiosco solo podrá usarse para cuestiones relacionadas con el estacionamiento.

[Faye Morrison]: Eso es correcto. No significa que no se pueda ampliar para otros temas, pero esa sería una conversación que quien quisiera expandirlo tendría que tener con Dinah touch y G tech ahora. porque estas máquinas se utilizan de diferentes maneras. Los que tienen aquí en Massachusetts en este momento se utilizan principalmente en el IRS y en la Autoridad de Vivienda para que las personas paguen desde el alquiler hasta las facturas de servicios públicos. Entonces, estas máquinas pueden construirse para hacer bastante trabajo, pero es necesario reunirse con ellas y descubrir qué es lo que usted quiere y luego regresar y decirle qué pueden hacer.

[Richard Caraviello]: Está bien, gracias.

[Nicole Morell]: Y tenemos una pregunta.

[Richard Caraviello]: Veo que tienes varios idiomas aquí, pero una de las partes de la comunidad de más rápido crecimiento es nuestra comunidad asiática. Creo que tenemos más de 8.000 asiáticos en esa comunidad.

[Faye Morrison]: ¿Hay algo para ellos ahí dentro? Bueno, nos guiamos por la demografía. Y la forma en que se construyen estas máquinas es que, por lo general, con un 5% o menos, no realizan una pantalla especial. Son caros. Y el 5% o más. Así que estos tres que elegimos fuera del inglés oscilan entre el 9% y el 7%. Así que ahí es donde estamos empezando. Pero eso no nos impide, si surge la necesidad, cosa que hasta ahora no existe en la ventana, de añadir otra pantalla. Gracias.

[Nicole Morell]: Gracias. Y yendo al concejal Tseng.

[Justin Tseng]: Gracias, director Morrison. Este es un proyecto que me entusiasma mucho ya que aborda algunas de nuestras preocupaciones como consejo y creo que haremos que el servicio al cliente fluya más fácilmente. Supongo que esto tiene algo que ver con la pregunta del concejal Caraviello. ¿Habrá un formulario de comentarios o algo así? Unos meses después de su implementación, los residentes pueden dar su opinión y podemos reevaluar nuestras necesidades en lo que respecta a la programación dentro de esta máquina. Sí, si vemos una necesidad, dijiste que era el sistema flexible. Entonces, tal vez si comenzamos a escuchar acerca de la necesidad de que esta máquina o algún lenguaje en particular brinde algún servicio en particular, tal vez eso sería útil.

[Faye Morrison]: Concejal, en este momento estoy haciendo malabarismos con tres proyectos y de hecho tengo una reunión de proyecto a las siete en punto con mi proveedor de la costa oeste. Así que todavía no he tenido tiempo de pensar en comentarios. Quiero que funcione primero, pero ciertamente una vez que lo tenga listo y operativo, puedo trabajar con comunicaciones y Steve Smearty para armar algo y publicarlo en el sitio web de la ciudad que la gente pueda completar y enviar. Y estaremos encantados de recibir esos comentarios.

[George Scarpelli]: Gracias.

[Nicole Morell]: Concejal Scarpelli.

[George Scarpelli]: Si podemos, sé que el director se va a las siete. Sé que hemos tenido electores que están aquí y en Zoom que querían algunas respuestas para preguntarle directamente al director. Creo que antes de que se nos acabe el tiempo, deberíamos darles a nuestros residentes la oportunidad de hacer algunas preguntas bastante importantes. Y guardaré mis preguntas hasta después. Prefiero que sean los electores, nuestros residentes han hecho algunas preguntas primero.

[Richard Caraviello]: Absolutamente y luego puedo esperar hasta que pueda um, la pregunta que voy a hacer es um, tú, tú y en el informe nos diste algunos gráficos aquí y um, no entiendo qué intentan decirme los gráficos, si pudieras explicarme, um, de qué gráficos estás hablando, hay bastantes, bueno, digamos que hay como tres páginas de gráficos aquí justo antes del empleado de finanzas y el estacionamiento.

[Faye Morrison]: Entonces el secretario de apelaciones preparó gráficos sobre, hemos tenido gente, hemos descubierto dos problemas, en realidad tres en total. Entonces, cuando comenzamos a hacer cumplir la ley, notamos bastantes calcomanías en los autos que estaban totalmente en blanco. Y no entendíamos qué estaba pasando con eso. Después de revisar nuestro sistema y realizar una auditoría, Geotechnica realizó una auditoría de la información que recibimos de Reef Republic. Descubrimos que teníamos Algunas personas que pensaban que habían retenido autorizaciones en el registro que, por cualquier motivo, no se aprobaron. Hubo una letanía de problemas, según el R&B, ya sabes, la información no coincidía con la que tenían archivada, y así sucesivamente. Así que hemos tenido que ayudar manualmente a esas personas a obtener sus registros liberados para que pudieran renovar ya sea su registro o su licencia. Entonces, sé que uno de esos gráficos muestra cuándo supuestamente se pagaron esas entradas y la otra columna está destinada a mostrarle cuándo realmente las liberamos porque no sucedió en la fecha original. También debería haber otro gráfico allí que muestre que encontramos 550 permisos. que tenía una fecha de vencimiento de 1999 y tenía zona de Medford. Esos permisos no existen en sus ordenanzas. Eso le daría a alguien un permiso para toda la ciudad que nunca expiraría. Así que tuvimos que entrar y ponerles una fecha de vencimiento para finales de este año. Y luego esas son las personas que reciben multas porque tienen una zona de Medford en lugar de una calle. Entonces, cuando les multan, y esto ha estado sucediendo desde marzo, entrarán. Miraremos hacia arriba y veremos que no tenemos su calle. Obtenemos su calle, corregimos el permiso, lo volvemos a emitir y desestimamos la multa sin apelación. Esa es la única forma en que podemos corregir esa información porque no tenemos forma de saber quiénes son esas 550 personas.

[Unidentified]: ¿Eso responde a tu pregunta o podemos revisarla?

[Richard Caraviello]: Podemos revisar eso. Sí. Tenemos, tenemos gente en la audiencia. Los dejaré hablar primero.

[Nicole Morell]: Quiero abrirlo. Quiero abrirme a la participación pública. Um, cualquier pregunta o comentario, por favor diríjalo a través del presidente, diríjalo a través de mí. Y quiero asegurarme de que todos puedan ser escuchados mientras tengamos al director Morrison con nosotros hasta las siete. Entonces, veremos cómo, con cuántas personas podemos comunicarnos. Intentaremos llegar a todos. Um, levanta la mano en el zoom o sube al podio.

[Unidentified]: Quien quiera hablar.

[Anita Nagem]: Anita Nagum, 9 Norton Ave, Medford. No estoy aquí para hablar sobre la vigilancia del estacionamiento, que se está llevando a cabo en este momento. Estoy aquí para hablar sobre los planes para extender el permiso de estacionamiento en la ciudad. Diré que me sorprende que estos planes se desarrollaran con tan poca comprensión de los vecindarios de Medford. Un enfoque único no funciona. Hay una infinidad de calles pequeñas en esta ciudad, de una cuadra, dos cuadras, tres cuadras de largo. Tener estacionamiento calle por calle hace que a menudo sea prácticamente imposible para muchos residentes encontrar estacionamiento en su calle. Vivo en Norton Avenue, que es una vía privada muy pequeña. Es extremadamente estrecho. Si alguien ha realizado renovaciones o construcciones, si hay mucha nieve, o si alguien tiene visitas, debemos hacer que se estacionen o debemos estacionarnos nosotros en una calle adyacente. Llevo aquí 33 años. Nunca ha habido un problema. Además, los residentes de Walkland Court viven al otro lado de North Street y también se encuentran en la misma situación. Hay estacionamiento extremadamente limitado en Walkland Court. Muchos de ellos tienen que estacionarse en North Street, Auburn o en algunas de las otras calles adyacentes para poder, conservar sus automóviles, lo que les permite mantener su independencia. Hubo una propuesta para extender el permiso de estacionamiento desde la nueva estación College Ave Greenline hasta la Ruta 16. Los residentes de mi zona se enteraron muy poco de ello. Todas las personas con las que hablé en mi zona se oponían. Los residentes de mi calle solo serían los que lo son, pero la calle Norte habría podido obtener una variación para estacionar. Me comuniqué con Todd Blake, el ingeniero de la ciudad. Dijo que el resto de nosotros podríamos apelar a la comisión de tráfico y que podríamos obtener una variación. Eso es completamente inaceptable. Es necesario tener en cuenta a las personas que se encuentran en situaciones como esa. Hay una gran cantidad de caminos privados en Medford. Tener estacionamiento calle por calle no es factible. Si esto se extiende, debería hacerse zona por zona. Además, si realmente se trata de estacionamiento para la Línea Verde y de preocupaciones sobre las personas que vienen, estacionan en esa área y caminan hacia la Línea Verde, entonces la restricción de 24 horas al día, seis días a la semana es excesiva. 8 a 5 o 6 p.m. sería más que suficiente. Mi hijo vive en la ciudad de Nueva York. He estado conduciendo allí durante 15 años. No hay permiso de estacionamiento en la ciudad de Nueva York. Tengo un vecino que visita gente en Jamaica Plain, muy cerca de una estación de la Línea Naranja. Nuevamente, las restricciones de estacionamiento con permiso finalizan a las 6 p.m. Si esto entra en vigor, tendría un efecto significativo en la vida de los residentes de la zona. Nadie podría recibir visitas hasta el domingo. Entonces ese sería el único día en que la gente podría recibir visitas. Una de mis vecinas se casó durante la pandemia en su jardín. Si esto hubiera sido efectivo, no habría podido permitir que nadie asistiera a su boda. Parece que, especialmente teniendo este estacionamiento 24 horas al día, 6 días a la semana o permitir el estacionamiento en vigor, parece ser un intento apenas disimulado de aumentar los ingresos. Y ciertamente espero que si algún plan para extender el permiso de estacionamiento se extiende por toda la ciudad, vayan calle por calle, vecindario por vecindario y discutan las preocupaciones particulares de cada vecindario antes de hacerlo. Gracias.

[Nicole Morell]: Gracias. Y Director Morrison, entiendo que el estacionamiento No tiene un lugar en la comisión de tránsito quien lidere esta toma de decisiones.

[Faye Morrison]: Y no es apropiado para alguien, ya sabes, hay que tener controles y contrapesos. Por eso no estoy allí. Puedo decir que lo sé, por no hablar por ellos, pero sé que anoche examinaron una propuesta para que la gente pudiera optar por no recibir estos nuevos permisos para estos nuevos, creo que son 14 calles las que tenemos. Y he oído que la gente que ha empezado a llegar y obtener sus permisos para esas calles es en ambos sentidos. Algunas personas están felices de verlo y otras no. Entonces no estoy tratando de ofrecer una solución porque, como usted dijo, yo no fui parte de la toma de decisiones. Pero creo que están buscando una manera de que la gente opte por no participar. Sí, tienes un problema de estacionamiento en tus calles, tienes demasiados autos y no hay suficientes calles. Y creo que esto es solo un intento de la comisión para tratar de garantizar que las personas que viven dentro de esta nueva extensión estén inundadas de gente que estaciona y simplemente toma el té. Entonces es difícil. cosa que resolver. Pero espero que la gente, ya sabes, se acerque a la reunión de la comisión y comparta cómo se siente.

[Nicole Morell]: Gracias.

[Zac Bears]: Gracias señora presidenta. Y agradezco esa respuesta. Director Morrison. Solo tengo un par de preguntas adicionales sobre la coordinación entre los departamentos de la ciudad y cómo sucede eso. Primero en dar seguimiento a esta pregunta. Entonces te escucho cuando hablas de no estar en la comisión de tráfico y los saldos. ¿Se le consulta o participa en discusiones cuando se trata de pensar en el estacionamiento de zonas o, ya sabe, dijo que no estuvo involucrado en la toma de decisiones, ya sabe, estuvo involucrado, se le consultó en absoluto sobre esta expansión?

[Faye Morrison]: No sé si consultado es la palabra. Tuvieron una reunión conmigo para informarme cuál era el plan no sólo para esta extensión, sino también para algunas otras cosas que están considerando. También tenemos algunos problemas con el estacionamiento en las aceras. Definitivamente soy parte de la discusión, pero sólo quiero ser claro. Ninguna ciudad permite que su director o administrador de estacionamiento forme parte de esa comisión principalmente porque son las personas de emergencia quienes deberían hacer algunas de esas decisiones, y su planificación de transporte establece sus calles y realmente debería tomar esas decisiones, la mía sería muy egoísta. Allí, es apropiado que piensen en la ciudad como un todo, y no sólo en el estacionamiento y en las calles individuales, pero es un equilibrio difícil y, ya sabes, no lo sé. Sabes, no estoy muy seguro de cómo vas a llegar allí. No he tardado lo suficiente en solucionar ese problema, pero no, sí nos comunicamos. Tengo reuniones de estacionamiento a las que invito a estas partes para que podamos compartir lo que estoy haciendo y ellos puedan compartir lo que están haciendo. Y entonces hay cierta discusión, pero no para todo, para las cosas más grandes, pero no para las cosas pequeñas, menores, como su insistencia y ese tipo de cosas.

[Zac Bears]: Gracias. Sólo un par de preguntas más en ese sentido. En lo que respecta a, ya sabes, ¿tienes alguna consulta con DPW, ya sabes, en relación tal vez con la señalización, ese tipo de cosas?

[Faye Morrison]: Me reuní con Tim McGibbon y dimos un paseo. En realidad, él y mi equipo de medidores escribimos por la ciudad y compartí con él algunas de las inquietudes que tengo sobre la señalización que, ya sabes, debe corregirse y debe hacerse. Pero entiendo que el DPW tiene una gran responsabilidad. Y por eso trato de no hacerlo. ya sabes, golpear el escritorio. Tengo que tener paciencia porque está recorriendo toda la ciudad. Hay algunas señales que sabemos que deben corregirse y, por eso, tengo que agradecerle que esté priorizando el proyecto que tengo en marcha ahora mismo en Medford Square. Tenemos un estacionamiento accesible allí que desafortunadamente entraron las bocas de incendio y por eso estamos tratando de corregirlo para que las personas con camionetas y necesidades reales puedan llegar a la acera. de manera segura y estamos ideando algunas áreas para crear algunos gobernadores de desvío seguros. Entonces, ya sabes, él me está ayudando, ya sabes, un tipo de proyecto a la vez, pero nos comunicamos y él responde lo más rápido que puede cuando encontramos problemas.

[Zac Bears]: Gracias. Mi última pregunta es sobre el departamento de policía. Ya sabes, hemos estado en algunas cadenas de correo electrónico donde la gente ha pedido al departamento de policía que salga y haga algo de control cuando los especialistas de control puedan estar ocupados en otra área de la ciudad. La respuesta que recibimos fue que el departamento de policía no había sido capacitados sobre el nuevo sistema de permisos. Parece que eso está sucediendo ahora.

[Faye Morrison]: No sé dónde están en ese proceso. No me consultan sobre su formación, pero sí sé que me reuní con el jefe, quiero decir hace dos o tres semanas. Y sé que G-Tech está en el proceso de actualizar sus computadoras portátiles para que puedan ver esa información cuando estén en el campo. Tienen un centro de comando en la oficina en el escritorio, al igual que nosotros. Entonces pueden verlo desde allí, pero eso no les ayuda cuando están en el campo. Entonces creo que ahora están actualizando esas computadoras portátiles. para que eso se pudiera hacer. Y creo que usted ha dicho que tomaría quizás tres o cuatro semanas. Entonces, cuando se abra el GLX, podrán monitorear los permisos tal como lo hace mi equipo.

[Zac Bears]: Está bien, gracias. Se lo agradezco. Lo dejaré ahí por ahora.

[Faye Morrison]: Eso es lo que sé. Probablemente deberías comunicarte con el jefe y asegurarte de que estoy siendo exacto. Pero eso es lo que sé desde que nos conocimos hace un par de semanas.

[Zac Bears]: Entiendo. Gracias.

[Nicole Morell]: Voy a tener a Eunice en Zoom levantando la mano por un momento.

[Unidentified]: Eunice, nombre y dirección del expediente, por favor. Creo que todavía está muda, ¿vale?

[Eunice Browne]: Sí, ahí vamos, muchas gracias. Eunice Brown, Avenida Greenleaf. No sé, a través de la silla, me gustaría saber por qué, y escucharme por un minuto, por qué desaparecieron las calcomanías, las calcomanías de las ventanas. En este momento, es imposible para los residentes de una calle con permiso de estacionamiento saber quién pertenece allí y quién no. Cuando ves, ya sabes, un auto extraño que no conoces, no sabes si o no, ya sabes, si es un nuevo residente que tiene un permiso ahora o algo así, o simplemente alguien que aparece y estaciona en la calle. He tenido dos camionetas blancas estacionadas en mi calle o en la calle adyacente durante la mayor parte de un par de meses. Tienen placas de Florida. Entonces eso probablemente significa que no pueden tener un permiso. Um, sé que la policía los ha multado por otras razones, pero la policía me ha dicho que, ya sabes, no están al tanto de por qué pueden multar, por, ya sabes, infracciones de permisos de estacionamiento. Y también me han dicho o escuchado a través de los rumores que, ya sabes, La gente encargada del control de estacionamiento viene, ya sabes, como pueden, ya sabes, sé que tienen muchas calles que gestionar, etc. Vienen como pueden y no debemos llamar al departamento de estacionamiento por lo que percibimos como infracciones. Entonces, ya sabes, en resumen, ¿Por qué desaparecieron las pegatinas? ¿Podríamos recuperarlos? Y si vemos lo que percibimos como una violación, ¿a quién llamamos? ¿O deberíamos llamar a alguien? Gracias.

[Faye Morrison]: En primer lugar, si son dos furgonetas con suelo y placa, no tienen permisos, por lo que la policía no tiene nada que comprobar. Si están allí infringiendo la ley, la policía puede llevárselos y remolcarlos. El estacionamiento no puede. Cuando la gente nos dice estas cosas, vamos por esas calles y comprobamos. A veces los vehículos están ahí, nueve de cada 10 veces no están. Pero si es un vehículo que ha estado allí infringiendo una infracción durante semanas y debe ser remolcado si infringe, eso no es algo que el estacionamiento tenga la autoridad para hacer. Sólo la policía de tráfico tiene autoridad para hacerlo. Y es por eso que cuando la gente llama, les decimos que llamen al tráfico. Si quieren que los vehículos sean retirados de sus calles, sólo el tráfico puede hacerlo. No podemos.

[Eunice Browne]: Bien, gracias.

[Faye Morrison]: De nada. Y en lo que respecta a las calcomanías en las ventanas que teníamos bajo el plan de regreso, me siento cómodo con la capacidad de mi gente para monitorear las calles y tomar a las personas que están allí incorrectamente. Y creo que una vez que el tráfico esté incorporado, se ampliará y será mucho más fluido. Pero no, no tenemos ningún plan para mostrarlo. Esas cosas vienen con problemas. Como dije, nos encontramos con muchos en blanco. Si es invierno y están cubiertos de nieve, no le pediré a mi gente que toque los autos de la gente. Es más fácil escanear la placa y funciona bien y así es como planeamos continuar.

[Nicole Morell]: Gracias. Gracias. Uh, yendo al ex concejal Marks. Es posible que descansen para que conste.

[Michael Marks]: Gracias señora presidenta. Michael Marks, 37 Wellington Road. Me gustaría agradecer a los miembros del consejo que me respondieron tan rápidamente cuando hice una llamada de pánico el viernes pasado con respecto a un incidente que tuvo lugar en Wellington Road, señora Presidenta, que impactó toda la calle. Así que me gustaría creer que estoy aquí esta noche en nombre de toda mi calle, no para señalar con el dedo, sino para tratar de descubrir cómo podemos mejorar el servicio al cliente, que, según escuché del director, parece ser una prioridad importante para el departamento de estacionamiento. Así que el viernes pasado, permítanme hacerles una breve Hace aproximadamente un año y medio, hubo algunos residentes que se reunieron y dijeron: nos gustaría convertir Wellington Road en un estacionamiento con permiso para residentes. Recibimos peticiones juntos. Los residentes estaban muy entusiasmados con el nuevo proceso de estacionamiento en la calle. Y en noviembre de 2021, implementamos el permiso de estacionamiento para residentes por primera vez en Wellington Road. Avanzó 10 meses el viernes pasado después de 10 meses de aplicación. Salí de mi casa y noté esta infracción en mi auto, lo cual me sorprendió un poco. De hecho, yo tengo tres autos y mis hijos tienen dos autos. Y había multas en los autos. Miré porque quería ver si alguien más tenía entradas. Y efectivamente, había una fila de boletos a ambos lados de la calle. Venga a descubrirlo, tenemos multas por estacionamiento con permiso de residente. Y claramente tengo una pegatina en mi parabrisas y los demás residentes también. Entonces vine al Ayuntamiento y me dijeron: estás en la zona equivocada. Y dije, ya sabes, solo por curiosidad, ¿cómo es que estoy en la zona equivocada después de 10 meses de estacionarme en mi calle todas las noches, sin recibir nunca una multa para ninguno de mis autos ni para mis compañeros residentes? Y ahora estoy en la zona equivocada. Bueno, estás en la zona equivocada. Tienes que abrir tu registro para cada automóvil. Le dije, bueno, si ya le di mi registro, tal vez fue por método de estacionamiento o quien tomó la pegatina en ese momento. ¿Por qué tengo que dar mi registro nuevamente? ¿No puedes entrar al sistema y decir: estos son residentes de Wellington Road? Tienen una pegatina con permiso de estacionamiento. Aunque la zona dice Fulbright Street, que descubrí está ubicado en Mystic Ave. Es el lavadero de autos detrás de Mystic Ave, esa es Fulbright Street. No hay residencias en Fulbright Street, pero esa fue mi zona. Entonces, durante 10 meses, nunca hubo ningún problema en tener Fulbright como mi zona para quienquiera que estuviera haciendo el cumplimiento. Y fue como si se encendiera un interruptor, de repente conseguimos entradas y todos hicieron un desfile hasta el ayuntamiento para mostrar su registro. Su auto era válido, supongo, y no podías mostrar uno y decir, estos otros de los que me diste la lista, esos dos son mis autos. Estos son mis autos también. ¿Puedes cambiar la zona a Wellington Road? Ya sabes, nada ha cambiado. Te di el auto en el que estoy ahora. Te di el registro. ¿Qué pasa con estos otros chicos? Ahora tienes que mencionar cada uno. Y ahí es donde digo sobre el servicio al cliente. Creo que, para mí, no sé por qué se emitió la multa. Y es por eso que estoy aquí esta noche para ver si podemos idear un mejor proceso. Pero en segundo lugar, cuando alguien aparece y tiene varios automóviles, para mí, una solicitud de servicio al cliente sería permitir que todos los automóviles sean válidos con ese permiso de bolsillo que se emitió originalmente y nunca tuve una queja por la que pagué. Entonces, eso es lo que estoy tratando de descubrir. Y si hay alguna otra pregunta, estaré más que feliz de responderla. Gracias.

[Nicole Morell]: Vicepresidente Bears, y luego iremos con el concejal Caraviello.

[Zac Bears]: Estoy feliz de escuchar la respuesta.

[Nicole Morell]: ¿Tiene alguna respuesta que pueda ofrecer para eso?

[Faye Morrison]: Ya respondí esa pregunta anteriormente en mi informe. Teníamos más de 550 vehículos que no estaban divididos en zonas correctamente y nunca expiraron. No tenemos ninguna forma de ver quién es cuando tenemos información errónea en el sistema. Como dije antes, podemos corregir todo lo que podamos. Pero desafortunadamente, algo así, la gente parece pensar que tenemos toda su información y que podemos ver todo sobre ellos. No podemos. Lo único que podemos ver es que esos están ahí fuera, no sabemos a quién están asignados. Así que sí, les pedimos a todos que proporcionen su información para que podamos corregir la situación con precisión y confirmar que todo está como debe ser. Y no podemos hacerlo sin la información del socio. Entonces sí, podría haber sido un inconveniente, pero no ingresamos la información originalmente en el sistema. Lo único que estamos tratando de hacer es corregirlo para que cuando la gente renueve en diciembre y enero, estas cosas no vuelvan a suceder.

[George Scarpelli]: Sin embargo, es un punto de información, señor Morrison.

[Faye Morrison]: Necesitamos saber en qué vive la gente de la calle. Esa es la información que necesitamos para la zona.

[George Scarpelli]: Entonces, la pregunta que tengo, Sr. Morrison, es que el Sr. Marks dijo que durante 10 meses hemos estado conduciendo por esa calle y no había sido un problema. Pero, de repente, eso no es una señal de alerta para usted.

[Faye Morrison]: No hemos estado haciendo cumplir durante 10 meses.

[George Scarpelli]: No he terminado mi pregunta, lo siento. Una vez que termine con mi pregunta, estoy seguro de que le daré el respeto para responder. Entonces, cuando hablamos de los agentes de estacionamiento capacitados que tenemos, ¿no les resulta un poco extraño ver, caramba, que no hemos multado a esta calle, Wellington Road, durante 10 meses? Ahora voy a presentar 40 multas en esta calle. ¿No es eso una señal de alerta? ¿No sería algo así?

[Faye Morrison]: Avísame cuando pueda responder. Estoy feliz de hacerlo. ¿Puedo responder eso? Hace 10 meses que no hacemos cumplir nada en ningún lado. Ni siquiera llevo un año aquí todavía. Hemos estado aplicando desde marzo. Notamos las anomalías en marzo. Y no pudimos encontrar una manera de solucionarlo. Así que nuestra única decisión finalmente fue multar. Y luego comenzamos a emitir advertencias. Pero los billetes los hemos despachado inmediatamente. No hay otra manera de que obtengamos la información que no sea que Parker se comunique con nosotros. No podemos, cuando escaneamos su placa, no vemos su nombre y dirección. Sólo vemos si ese coche tiene permiso. Y cuando ese auto aparece y dice que tiene un permiso para toda la ciudad, que no existe y que nunca vence, lo cual tampoco es como funciona nuestro sistema, entonces lo tomamos para que podamos escuchar al parque o al residente y corregir la información. Y como dije, lo hemos estado haciendo desde marzo o abril. Probablemente la única razón por la que estamos discutiendo esto hoy es porque, sorprendentemente para nosotros, hubo una calle llena de estos errores. Me gustaría saber cómo sucedió que yo no estaba aquí cuando esa cosa se lastimó. No sé qué sabían Parker o el residente sobre la fecha de vencimiento de su permiso o el hecho de que no estaban en la calle correcta. No tengo idea de lo que sabían, pero también nos gustaría obtener respuestas a esas preguntas.

[George Scarpelli]: Entonces, gracias, continuaré con eso. Es por eso que menciono este punto. Obviamente lo somos, Sra. Morris, me he dado cuenta de que tenemos muy, muy poco personal y lo entiendo completamente, pero estos son los problemas en los que las comunidades vecinas, y estoy seguro de que en su experiencia pasada trabajando en tráfico y estacionamiento y otras comunidades, han sido minuciosos, reuniones transparentes con todos los residentes para hablar sobre problemas de permisos con permisos de zona, inquietudes sobre permisos o inquietudes de estacionamiento en diferentes áreas. Y cuando revelas este proceso, es un proceso comunitario exhaustivo. Entonces estas cuestiones, por ejemplo, conseguir una multa, no pensar, si 20 o 40 personas reciben multas, 20 de esas personas son personas mayores que tal vez tengan dificultades para moverse, Ahora tengo que subir completamente porque es más fácil para el tráfico y el proceso de estacionamiento del método simplemente escribir una multa. ¿No es solo un mal servicio al cliente y una falta de comunicación con nuestros electores? Este es el motivo para nosotros y las llamadas telefónicas que hemos recibido como concejales. Estamos un poco desconcertados por no poner fin a esto y dejar de dar multas hasta que todos entendamos y todos implementemos el proceso antes de poner a nuestros residentes en furia, incredulidad y desconfianza. Y lo que estamos viendo ahora es dónde estamos ahora. Y no me malinterpretes, me doy cuenta de que no tienes suficiente personal. Pero si la solución no es culpa nuestra, entonces vamos a multar a todos, ¿no parece irrazonable?

[Faye Morrison]: ¿Puedo responder ahora? No quiero interrumpirte. En primer lugar, no lo tomamos de cualquier manera. Se pensó mucho en descubrir cómo nos comunicamos. Pero la realidad de la situación es que estamos hablando de que estaremos en octubre. Y para finales de noviembre, la información errónea que hay en el sistema que heredamos ya no estará ahí. Y estaremos operando en nuestro propio sistema. Y todo debería estar correcto, porque lo hemos corregido. Me doy cuenta de que algunas personas se sienten incómodas y si cree que lo manejamos de manera inapropiada, aceptaré esa crítica. Pero como dije, esto no es algo que empezó a suceder la semana pasada. Hemos estado corrigiendo estas cosas durante meses, y el 95% de las personas que acuden a la ventanilla una vez que se les explica entienden lo que está sucediendo y están felices de que se les cancele la multa y se corrija su sistema. Entonces, si dejamos caer la pelota con algunos de nuestros residentes, entonces nos disculpamos por ello. Pero estamos haciendo lo mejor que podemos con los recursos que tenemos.

[George Scarpelli]: Mi comentario final es muy simple. Mi comentario final es que creo que a medida que avanzamos, sé que tienen que irse en un minuto, y sé que tenemos algunas preguntas más, pero mi comentario final entonces, ¿por qué estamos dando boletos si no cuentan con el proceso implementado que les brinda la información correcta? ¿Por qué no paramos esto hasta que lo resolvamos y luego procedemos? ¿Por qué seguimos dando vueltas en círculos?

[Faye Morrison]: Concejales, para responder a esa pregunta, si no lo corregimos ahora, cuando renueven, el problema seguirá. Así que estamos tratando de corregir el problema ahora y se acabará y no debería volver a suceder.

[Michael Marks]: Señora Presidenta, ¿puedo hacer una observación? Mi pegatina en mi parabrisas indica el mes y el día en que vence. Por así decirlo no lo sabemos, o esto lo permite para siempre, tiene fecha de vencimiento. No solo eso, recibí esta lista del departamento de bolsillo que indica claramente para mis autos la fecha de inicio, 17-11-2021, la fecha de finalización, 17-11-2022. Está en cada auto. Por lo tanto, decir que se trata de un permiso indefinido no tiene sentido. Y creo que esa es parte de la angustia que sienten los residentes cuando nos dicen que estamos en una zona diferente, esto fue indefinido. Todo lo que la ciudad tenía que hacer era esperar hasta noviembre. ¿Y adivina qué? Michael Marks se habría alardeado con esos 30 dólares y habría dicho: Necesito tres pases de aparcamiento el 17 de noviembre de este año. Y habrían obtenido mi registro. Habrían obtenido toda la información que necesitaban, pero en lugar de eso decidieron darle boletos a Michael Marks y a otros 40 residentes para que regresaran un mes y medio antes de que caducara su etiqueta, lo cual no tiene ningún sentido después de esperar 10 meses. Entonces eso, ya sabes, y no estoy tratando de señalar con el dedo. Solo digo, creo, ya sabes, si queremos hablar sobre servicio al cliente, ya sabes, creo que tenemos que tener en cuenta que los residentes llevan vidas ocupadas y simplemente llevarlos hasta el ayuntamiento para arreglar un sistema que puede necesitar reparación no es realmente una preocupación del residente. Es asunto del ayuntamiento. Muchas gracias por tu tiempo.

[Nicole Morell]: Iremos al vicepresidente Bears, luego al concejal Caraviello, luego al concejal Tseng.

[Zac Bears]: Gracias señora presidenta. Sólo dos preguntas rápidas. Uno, Director Morrison, cuando el especialista en control, ya sabe, cuando esto suena como un permiso, ya sabe, eso no está en el lugar correcto, ¿aparece esa zona de Medford? ¿Puede el especialista en control verlo cuando el problema afecta a su tecnología?

[Faye Morrison]: Sí.

[Zac Bears]: ¿Sería posible emitir una advertencia en lugar de una multa?

[Faye Morrison]: Eso es lo que hemos estado haciendo. Llevamos aproximadamente una semana y media emitiendo advertencias.

[Zac Bears]: Bien, la segunda pregunta sonó como si quisiera asegurarme de haberla escuchado bien. Está diciendo que para fin de año, cuando se emitan los nuevos permisos en diciembre y enero, se corregirán muchos de los datos porque la gente vendrá a solicitar un nuevo permiso y traerá su registro y eso nos permitirá actualizar los datos dentro de nuestro nuevo sistema de base de datos.

[Faye Morrison]: Tenemos la esperanza de que antes de eso, toda esa información esté en el sistema de base de datos, de modo que si alguien elige hacer su permiso en línea, sea correcto cuando lo haga.

[Zac Bears]: Bien, gracias.

[Nicole Morell]: Concejal Sanctus, aún no ha tenido oportunidad de hacer una pregunta.

[Faye Morrison]: Tengo un par de minutos, claro.

[Justin Tseng]: Esta es una pregunta bastante rápida, basada en lo que dijo el concejal Behr. ¿En lugar de una advertencia, sería posible dejar un aviso? Quiero decir, parece que sería razonable, sólo un aviso que diga que hay un problema en la base de datos. ¿Puedes venir al Ayuntamiento?

[Faye Morrison]: Junto a eso se emite una nota, pero tenemos mucho cuidado al tocar los coches. Hemos tenido muchos incidentes en los que a personas les han atacado con perros y la gente los ha amenazado con golpearlos por tocar sus autos. Por eso somos muy conscientes de cuánta interacción tenemos con los vehículos que existen. Pero como dije, hemos dejado notas, hemos dejado advertencias, vienen sin valor en dólares, para que la gente se comunique con nosotros y podamos corregirlo. Ojalá lleguemos al final de eso. Y creo que es un problema que llegará a su fin. Y hablando con la ex persona en el podio, no dije que cada problema tenía una fecha de vencimiento interminable y la zona equivocada. Dije, esos son los dos problemas que tenemos con los permisos emitidos por Reef Republic. Así que aprecio que me hayan dado este tiempo para hablar con ustedes. Ojalá tuviera más tiempo. Pero tengo una reunión de proyecto a la que debo asistir a las 7 por Zoom. Entonces, si tiene alguna pregunta adicional, estaré feliz de responderla. Si desea enviarme un correo electrónico, estaré encantado de responderle a tiempo.

[Nicole Morell]: Podemos recopilarlas, el secretario puede recopilar preguntas adicionales y pedirle que se las envíe.

[Faye Morrison]: Absolutamente, estoy feliz de hacerlo. Así que gracias por esta oportunidad, presidente Morell y vicepresidente Bears, y que tengan una muy buena noche.

[Nicole Morell]: Gracias, director Morrison. Concejal Caraviello.

[Richard Caraviello]: Obviamente, ella se ha ido, pero el Concejal Saint iba a llevarlo al punto uno. Entonces, ya sabes, si das media docena de boletos, los ves todos mal y dices, bueno, caray, tal vez ¿Por qué no poner un trozo de papel y decir: Oye, hay un problema con algunas cosas aquí? Así que no tienes problemas para poner una multa en el auto porque las personas no son prohibidas, pero tienes problemas para poner un aviso en el auto que diga que hay un problema, por favor ven y regístrate. ¿Qué pasa con las personas que obtuvieron boletos y dijeron, oh, y simplemente los pagaron y ni siquiera lo hicieron? No lo sé, porque la gente hace eso. Simplemente pagan el billete y siguen adelante.

[Kit Collins]: Gracias, presidente Morell. En realidad, mis dos preguntas ya fueron respondidas. Gracias.

[Justin Tseng]: Tenía una pregunta adicional. Parece que se ha hablado mucho sobre la zona de Medford esta noche, pero me pregunto si en el caso del concejal Marks, no fue Medford la que apareció, sino que simplemente se llamó la otra calle. Fulbright, Fulbright. Entonces iba a preguntarle al director si habían detectado algún caso en el que una calle fuera rezonificada y se ingresara erróneamente como otra calle, porque ese podría ser un tipo de problema distinto que solucionar. Y eso podría significar que hay más de 550 casos por resolver.

[Nicole Morell]: Y quiero saber que tenemos a la Jefa de Gabinete, la Sra. Aaron, también en la llamada, si hay alguna pregunta o preguntas de administración general relacionadas con el estacionamiento.

[Michael Marks]: ¿Puedo hacer un comentario? Seguro. Y me dijo esto alguien que no quería que se mencionara su nombre, pero supongo que Park Method fue que cuando hicieron cumplir el permiso de estacionamiento para residentes, no miraron la zona. Si tenías una pegatina en tu coche, estabas bien. Y creo que esa política ha cambiado desde entonces y ahora los agentes encargados de hacer cumplir la ley están analizando las zonas. Y ahí radica parte del problema. Entonces pasaste de un sistema a otro, y es por eso que los residentes lo están haciendo.

[Nicole Morell]: Mientras que los datos incorrectos antes no importaban, ahora están impactando.

[Michael Marks]: Bien, ahora los datos incorrectos importan. Y es por eso que dije, si esperáramos hasta que estas pegatinas caducaran, lo que claramente ocurre con la mía, podríamos haberlo resuelto en ese momento.

[Nicole Morell]: Gracias. Gracias. Presidente Osos.

[Zac Bears]: Sólo tenía una pregunta que tal vez el Jefe de Gabinete Nazarian podría responder o el secretario podría presentársela al Director Morrison. Y se trata de cuestiones de oficina. No se trata tanto de la situación de la calidad del aire, pero algo en este informe que fue realmente sorprendente fue que el Director Morrison hizo recomendaciones hace casi un año sobre Sé que algo de eso se mencionó esta noche sobre la configuración de la oficina. La venta, el tamaño de la oficina del director pero la falta de capacidad para conseguir un escritorio allí y la falta de un área donde alguien pueda completar un formulario. Y así se anotaron todos en octubre de 2021. El director Morrison dijo esta noche que, ya sabes, señaló que ha pasado casi un año, las recomendaciones y las preocupaciones, pero ha habido algún tipo de actualización. ¿Existe un cronograma real sobre cuándo la oficina tendrá la configuración física necesaria para brindar el mejor servicio al cliente posible? ¿Es ese cronograma otro año o varios meses? Simplemente creo que me llamó la atención que esas recomendaciones se hubieran hecho en octubre pasado y todavía no se hubieran realizado cambios en la configuración física de la oficina.

[Unidentified]: ¿Eres capaz de abordar eso? Y bienvenido de nuevo. Buenas noches.

[Nina Nazarian]: Gracias. Buenas noches, presidente Morell, concejales. Agradezco la bienvenida de nuevo. Vicepresidente Bears, sobre su pregunta, Hay una serie de piezas que están esencialmente entrelazadas entre sí. En particular, por ejemplo, hemos estado trabajando en un proyecto para ampliar la oficina del director del aparcamiento. No estoy seguro si todos ustedes han tenido la oportunidad de visitar ese espacio, pero es un espacio muy pequeño. Y hemos pasado por un proceso nauseabundo para intentar conseguir cotizaciones para derribar un muro y ampliar ese espacio. Y luego determinar que Necesitamos ver si ese muro soporta carga. Hicimos todo esto consultando con el ex comisionado de construcción, Paul Moki, quien nos ayudó enormemente en estos proyectos. Y además del proyecto de la ventana, en el que ayudó el ex comisionado Moki y, francamente, fue la persona que realizó el trabajo que se realizó. Originalmente, como recordarán, la oficina del tesorero y recaudador anteriormente tenía ese espacio que estaba Esos miembros del personal estaban consolidados al otro lado del pasillo. Y ahora la oficina del tesorero y recaudador está en un solo lugar. En ese momento, las tres ventanas, el director del estacionamiento indicó que no se necesitaban tres ventanas. Y entonces esas tres ventanas se movieron al otro lado del pasillo. Hubo mucha coordinación y discusión y en partes en las que yo no participé, en partes en las cuales el director del estacionamiento estuvo involucrado en el ex comisionado de construcción. Así que tendría que consultar con ellos cómo sucedió eso. consciente del interés o la solicitud ahora, y no creo que haya pasado un año para ampliar esa ventana. Ha pasado mucho menos de un año, pero en este momento, admito que apenas estoy comenzando a hacer la transición de regreso a mi trabajo. De hecho, necesitaría consultar con mis colegas para ver cuál es el estado de esas cosas.

[Zac Bears]: Se lo agradezco. Y puedo entender cómo, ya sabes, tener puestos como ese, el puesto de comisionado de construcción en el campo, podría crear brechas en el progreso para realizar ese trabajo. Pero simplemente diré que lo tengo escrito frente a mí. Cuando comencé el 18 de octubre de 2021, me mostraron una oficina y me preguntaron qué necesitaba para ser un buen espacio de trabajo hasta la fecha. Ninguna de las cosas importantes se ha hecho. Entonces entiendo que puede que no parezca un año, pero eso es lo que está escrito frente a mí. Y no estoy tratando de causar problemas a nadie por decir eso, pero parece mucho tiempo. Así que agradezco que lo investiguen y puedo entender cómo tener puestos importantes vacantes podría afectar el cronograma. Gracias.

[Nicole Morell]: ¿Alguna otra pregunta, comentario del consejo en este momento? Concejal Tseng.

[Justin Tseng]: Esta pregunta es sobre un tema diferente. Algunos residentes han preguntado si podemos ver cómo reembolsamos los boletos y ver si, ya sabes, el boleto fue Si se emitió incorrectamente, si hubiera un permiso en ese caso, ¿existe algún mecanismo para que proporcionemos reembolsos automáticamente para que las personas no paguen facturas que no deberían pagar? No sé si el jefe de gabinete tendría una respuesta ahora. No sé cómo es el proceso, pero sería útil obtener una respuesta del director o del jefe de personal.

[Unidentified]: Gracias.

[Nina Nazarian]: Gracias. A través de usted, sugeriría incluirlo en la lista del director de estacionamiento. En este momento, no he regresado completamente a la oficina, así que no quiero ralentizar el proceso. Estaría encantado de participar o hacer avanzar las cosas de cualquier forma que fuera útil, pero no trabajo a tiempo completo en este momento.

[Unidentified]: Gracias. Gracias y bienvenido de nuevo. Gracias. ¿Alguna otra pregunta, comentario del consejo? ¿Algún miembro del público quisiera hablar? Por favor. ¿Alguien más quiere hablar antes que el señor Castagnetti?

[Andrew Castagnetti]: Sí. Andrew Castagnetti, Cushion Street, Medford East. Presidente del Consejo, tengo una pregunta. ¿Cuántas personas hay en Zoom en este momento?

[Nicole Morell]: 17, pero eso también, así que probablemente alrededor de 14.

[Andrew Castagnetti]: Un promedio, 14, 17. Sí, un par de ellos somos nosotros. ¿El director del estacionamiento todavía está con nosotros en Zoom?

[Nicole Morell]: Tenía que asistir a una reunión a las siete.

[Andrew Castagnetti]: ¿Ella no está en Zoom en este momento?

[Nicole Morell]: No está en Zoom, tuvo que asistir a otra reunión a las siete. Puedo, le informaremos de estas preguntas.

[Andrew Castagnetti]: ¿Volverá más tarde esta noche?

[Nicole Morell]: No lo creo, ella no, sí. Bueno.

[Andrew Castagnetti]: En su ausencia, me gustaría desearle a ella, la directora Faye Morrison, un gran éxito para que haga esto de manera adecuada, porque es un gran fastidio para mucha gente. Si me lo permiten, me gustaría contarles mi saga. Esto es lo que me pasó a mí. Y trataré de hacer esto muy breve. Hace un mes y medio recibí un aviso del registro de vehículos de motor y me dijeron que mi registro vencería a fines de este mes de septiembre, lo cual estuve de acuerdo. Quieren su dinero. Y al día siguiente recibí otra carta del registro. Y decía que, espere un minuto, se acabó el tiempo, tiene dos multas pendientes que deben liquidarse, abordarse y retirarse. Entonces teniendo muchos papeles en mi casa, no tantos como el concejal Penta, pero revisé mis archivos. Efectivamente, encontré los dos números de boleto culpables. y los tenía en documentos de página completa. Apelé ambas multas y el Sr. Durham me envió dos formularios separados indicando que había ganado las apelaciones. Entonces me pasó algo muy, muy divertido de camino al foro, el foro de Parkin de abajo. Entré y pregunté si había algún problema, porque tengo problemas para renovar mi registro. Y me conectaron y dijeron, bueno, sí, tal vez un par de multas. Entonces saqué estos dos formularios del Sr. Durham indicando que gané ambas apelaciones. Y esos números de boleto coinciden exactamente con lo que me envió el registro. Entonces dije, genial. ¿Cree entonces en los informes de Durham? Sí. Le dije, entonces por favor liquide estos dos boletos vía electrónica en el registro de vehículos de motor. Y él dice, lo siento mucho, no puedo hacer esto. Dije, ¿de qué estás hablando? Dice que estamos teniendo un problema. Y suena como un problema de comunicación. Fue declarado. Y parecía que había un problema con la comunicación de Park Medford con el nuevo departamento de estacionamiento. Y no sé si eso es verdad o qué es verdad, para ser honesto. Entonces él dijo: Te haré un favor y te daré este gran formulario. Creo que él lo completará. Y dije, bueno, agradezco tu ayuda. Pero él dice que tendrás que ir al registro en persona. Y dije, pero tengo dos documentos que dicen que las multas eran una tontería y no se pueden borrar electrónicamente. Él dice, eso es correcto. Lo siento. Entonces me dio el formulario. Creo que era de color gris. Y decía que pagué $220 en boletos. No había ningún número de billete en el formulario. Y él dice: Estoy poniendo una cantidad inflada allí a propósito. para asegurarme de cubrir esas dos multas, que creen que debo, que era información falsa. Y vamos a poner dinero extra allí para asegurarnos de que tenga otras entradas que haya pagado en el futuro cercano, en el pasado cercano. Entonces me dio los documentos y dijo: "Lo recomiendo encarecidamente", pero me dice que vaya al Registro Woolman y sólo allí. Entonces comencé a pensar, ¿por qué diría tal cosa? Entonces dice, ellos saben cómo lidiar con esta forma gris, creo que así fue. Entonces hablo por teléfono con el registro, dos horas en espera. Finalmente logré comunicarme a las 4:30. No colgaron. Ellos querían hacerlo. Ella se quejaba de mi teléfono con Bluetooth. Dije, no tengo idea de lo que estás hablando. Consíguele un altavoz. Le dije, escuche señora, por favor no cuelgue. Llevo dos horas en espera. Finalmente, ella fue muy amable. Y dice, tengo una cita para dos días después, el viernes. Ve al registro, Wilmington. Gracias. Llegué allí. Me acerco al, digamos, el maitre mientras te registras. qué cabina, qué línea, y ya tenía una cita, entonces fui a la línea expresa, y estoy caminando hacia la señora, y ella dice, y estoy a cinco pies de ella, a cinco pies de distancia. Ve mi forma gris y un montón de otros papeles para leer en el acto antidisturbios. Ella dice, oh, ¿eres de MEPHA? Dije, dije, no, sí, pero East MEPHA, East Medford, en realidad. Increíble. Así que descubrir que no soy uno de decenas, cientos o miles de personas con este problema, es una locura. Eso es coacción. Entonces no podía creer eso. Y ella se reía de eso. Entonces lo que estoy tratando de decir es que si este problema todavía existe, esta falta de comunicación entre Park Method y la administración presidencial de estacionamiento, como solía decir el Consulado de Jacobo, supongo que lo que tenemos aquí es una falta de comunicación. Eso es lo que intentaba decir anoche. Ahora voy a, Me dieron un número. Me están enviando mensajes de texto. Ni siquiera sabía que lo estaban haciendo. Instantáneamente, el teléfono siguió sonando. Tengo un teléfono nuevo. No pude entenderlo. Las cosas suenan como locas. Finalmente la mujer dice ¿cómo estás? Apresúrate. Eres el segundo. Tienes que llenar un formulario. Voy a llenar un formulario. Voy a garabatear muy rápido. Y de repente, los números pasan de L, van a B. No era la segunda persona en la fila, cambiaron los números. Así que ahora empiezo a escribir un poco más lento, con la esperanza de completar este formulario con anticipación. Entonces dijeron, bueno, mi número era, no sé, L515. Entonces tú eres el siguiente, yo voy a la estación número siete, lo que sea. Y me acerco al caballero, fue muy amable. Y dije, estoy aquí para renovar mi registro y sacar mi nueva licencia, que nunca tuve en mi vida. Vio la forma gris y dijo: ¿Qué es eso? Dije, bueno, la ciudad de Medford. Entonces tengo que traer esto para obtener la liberación, para liquidar dos boletos, que pertenecían desde el principio. Él dice: No sé qué es eso. Entonces finalmente llama a alguien. No voy a mencionar su nombre porque quiero mantenerlo alejado de mis amigos. Por eso me dijo que fuera a Wilmington. Este caballero viene, le paga al médico y dice, oh, dice, sé lo que es esto, usted es de Medford, ¿verdad? Dije, eso es correcto. Él dijo: Yo me encargaré de esto por ti. Dice que, de hecho, llamé al registro de Boston, a la oficina principal, y les dije cómo solucionar este problema, y ​​aún no lo han hecho. Confía, pero verifica lo que digo. Esto es como la Zona Crepuscular. De todos modos, voy por mi licencia. Paso mi licencia. Me dio una licencia temporal. Él dice, vete a casa. Se lo enviaremos por correo en cinco a siete días, y todo sucedió perfectamente. Pero todavía no tengo registro. Estoy confundido, pero también supongo que me lo deben haber autorizado para obtener la licencia.

[Unidentified]: De todos modos, haz una historia larga mucho más corta. ¿Qué pasa con esta coacción y agravamiento?

[Andrew Castagnetti]: Y ya sabes, debería haber una ley contra eso si Park Method no se comunica con la computadora de abajo o tal vez necesitemos una demanda colectiva. ¿Cuál es la respuesta? Ojalá el director estuviera aquí porque parece que Park Method, intencionalmente o no, está arruinando las cosas o podría ser al revés. Si alguno de ustedes, Concejales, puede ayudarme, se lo agradezco porque conoció a uno de los miles en el futuro. Tienen que ir al registro en persona para obtener un boleto que ya habías pagado y mostrar pruebas y todo eso. Sé que hablo demasiado, pero créeme lo que dije, por favor ayuda. Personas de 351 ciudades y pueblos de Massachusetts reciben el gran periódico.

[SPEAKER_14]: Recomiendo que tengamos al Sr. Cassini como enlace para la gran forma si podemos de Roswell.

[Andrew Castagnetti]: No sé si es Greg. Si ella estuviera aquí, el director diría: Andrew, ese no es Greg, es Green. No, soy daltónico, por eso no soy racista.

[Nicole Morell]: Soy daltónico. Tenemos un formulario azul en nuestro paquete de registro, tal vez sea azul. Puede ser, no lo sé.

[Andrew Castagnetti]: Una vez más, me disculpo por ser daltónico.

[Nicole Morell]: Lo haré, el empleado, estoy seguro de que tiene todo eso. También haré un seguimiento con el director Morrison, a primera hora. Sabes que no lo soy.

[Richard Caraviello]: Señora Presidenta, la moraleja de la historia es: ¿y si el señor Castagnetti no estuviera jubilado y tuviera trabajo? Habría tenido que tomarse un día libre para lograrlo. La gente no tiene medio día para concertar una cita para llegar en coche. No es que Wilmington esté lejos, pero no está calle arriba de tu casa. Entonces, digamos que si este caballero tuviera un trabajo, habría tenido que tomarse medio día libre para arreglar algo que ya debería haberse arreglado.

[Andrew Castagnetti]: Gracias, concejal Caraviello. Créeme, no quieres mi trabajo. Demasiada presión. Estoy trabajando las 24 horas del día.

[Kit Collins]: Está bien, concejal Collins. Gracias, presidente Marlin. Gracias, Andrew, por esa historia de dolor y, con suerte, algún logro al final. De hecho, mi socio tuvo el mismo problema al tener que renovar su registro y no poder hacerlo debido a Las multas pendientes emitidas durante la era de Park Medford, cuyas apelaciones se presentaron y que Park Medford nunca dio seguimiento, tenían años de antigüedad. Solo quiero usar este estudio de caso que lamentablemente se experimenta comúnmente, ya sabes, para en cierto modo, ya sabes, el contexto que rodea lo que estamos viendo en este momento con el departamento de estacionamiento. Creo que hubo una mala gestión bastante grave bajo Park Medford que la ciudad todavía está tratando de corregir. Desenreda ese enredo, ya sabes, lo agregas a los problemas de personal, lo agregas a, ya sabes, una implementación apresurada. Creo que mientras intentamos asociarnos, simplemente trabajamos con el departamento de estacionamiento para descubrir cómo podemos llegar a soluciones. para nuestros residentes y nuestros distritos comerciales más rápidamente, creo que nos corresponde considerar, ya sabes, no descartar algunos de los verdaderos desastres que quedaron de la era de Park Medford, y luego decir, con todo eso en mente, por supuesto, lo que tenemos que hacer ahora es simplemente mejorar las cosas lo más rápido posible. Pero sí creo que es necesario reconocer que algunos de los desafíos que quedaron atrás desde problema al departamento por lo que sea que no estamos resultando de buena fe y no estamos comunicando la buena fe al departamento de estacionamiento que tenemos ahora. Eso también prueba que Wilmington es el mejor RMV. Absolutamente.

[George Scarpelli]: Concejal Collins para comentarios, estoy de acuerdo. Estoy de acuerdo con lo que dices, solo creo que La primera línea debe ser la entidad de la ciudad. Ese debería ser el primer grupo en ponerse de pie y decir, está bien, ha habido errores. Veamos qué podemos hacer por usted. Lo que estamos viendo, lamentablemente, es todo lo contrario. Estamos diciendo que alguien cometió un error. No estoy en desacuerdo. Creo que el Método Park es una parte enorme de eso. Pero en lugar de decir que el Método Park es un problema, eduquemos a nuestros electores. Busquemos una manera de hacerles la vida más fácil. Hemos hecho todo lo contrario, porque las llamadas telefónicas que he recibido y el entender que ahorita no tengo al director aquí me molesta porque estas son las cuestiones que cuando salga ahorita para explicarles como lo explicó y que lo entiendan. Pero creo que lo más importante es que hablé con el abogado Max porque es una persona educada, bien versada y que comprende el proceso. Y si hablas con él, está en la misma situación. Él entiende lo que estamos viendo, ¿verdad? Pero al mismo tiempo, Es frustrante que nuestros electores, nuestros residentes tengan que lidiar con el impacto, no la ciudad que lo recibe, a la gente se le paga por ello en esa oficina. Entonces creo que esa es la pieza más importante en este momento. Creo que simplemente creo que los residentes quieren saber que tenemos algunos problemas. Primero tenemos que mirarnos a nosotros mismos. Y veamos qué podemos hacer para ayudarte primero. No estamos escuchando eso. Lo que estamos escuchando es una lástima. Lo que vamos a hacer es simplemente multar a todos, hacer que todos se sientan incómodos, hacer que todos trabajen afuera y mirar este proceso desde una perspectiva negativa. Y eso es lo que me parece falso. Así que estoy de acuerdo contigo al 1.000%. En el mundo real, creo que ese proceso, si se hizo, creo que todos en el mundo lo entenderían, especialmente en Medford. que no es culpa de una sola persona. No es sólo culpa de Park Method. Vemos los problemas que tienen arriba y que no tienen abajo. No tienen suficiente personal. Lo entendemos. Pero aquí es donde respiras profundamente y dices, está bien, veamos el sistema de gestión en su conjunto y veamos qué necesitamos arreglar antes de empezar a devolver la carga a nuestros residentes, que ha sido un desastre durante años. Entonces, pero gracias por mencionar eso en ese contexto. Creo que es importante escuchar eso.

[Zac Bears]: Así que gracias.

[Nicole Morell]: Presidente Osos.

[Zac Bears]: Gracias señora presidenta. Sólo un par de cosas. Número uno, Sr. Castagnetti, usted ha hablado ante nosotros muchas veces. Ese quedará como mi favorito. Así que lo aprecio. Algo, dos cosas sobresalieron de lo que dijiste. Una es que estás a cinco pies de distancia y tienes la forma gris y la persona en el escritorio dice, oh, eres de Medford. Esa no es la primera vez que escucho un, oh, eres de Medford. problema últimamente. De hecho, lo escucho mucho. Escucho de gente que está en, ya sabes, trabajadores municipales y otras comunidades que, ya sabes, tal vez alguien de aquí se haya mudado a otra comunidad y habrá un proceso de entrevista y la gente en el proceso de entrevista dirá, no te preocupes. Aquí no es como Medford. Sabes, lo he oído, de compañeros concejales de otras comunidades vecinas y comunidades no tan vecinas cuando ven algo en las noticias y, o estamos hablando de un tema y están hablando de cómo trabajan con la administración de su ciudad, estoy hablando de cómo trabajamos con la administración de nuestra ciudad, dicen que no es como Medford aquí. Ése es un estribillo muy común que escucho últimamente. Y no está solo relacionado con, quiero decir, francamente, el hecho de que sea una persona de nivel administrativo en el registro de vehículos motorizados sepa, oh, usted es de Medford, creo que dice mucho. Así que ese es un punto más que escucho últimamente. Y lo escuchamos anoche, ya sabes, de, Algunas personas que trabajan en otras comunidades dicen que las circunstancias que enfrentamos aquí en Medford no se enfrentan en otras comunidades. Um, cuando se trata de tener de 10 a 15 puestos de nivel de jefe de departamento o asistente de jefe de departamento abiertos a la vez. Um, pero la otra cosa que creo, uh, por lo que dijo el Sr. Castility, es que yo, uh, podría ser un próximo paso valioso, Ha quedado abrumadoramente claro y creo que estuvo claro desde el principio y una de las razones por las que nos alejamos del sistema Park Medford y de Park Medford como contratista fue que no estaban cumpliendo con sus obligaciones con la ciudad. estábamos en un período de transición, estaban transfiriendo, ya sabes, su infraestructura física, sus bases de datos, y todavía aparentemente tenemos algunos problemas en los que no tenemos el acceso a la comunicación del RMV que necesitamos porque Park Medford todavía la tiene, o no hay comunicación de Reef Republic Parking al respecto. Entonces entiendo que hubo una especie de, Tenue, ya sabes, una distensión con Park Medford, donde no queríamos enojarnos demasiado, porque quién sabe lo que nos van a ocultar. En este punto, parece bastante claro que la base de datos es una mierda. Los quioscos están, realmente deberías leer el informe sobre los quioscos aquí, porque eso es aterrador, la condición en la que se encuentran los quioscos, y que dices que en un día lluvioso, la mayoría, después de un día lluvioso, la mayoría de los quioscos no funcionan, y la única manera de arreglarlo es abrirlos, Saque la placa base, vuelva a colocarla y la mitad del tiempo la repara. Creo que nos correspondería explorar acciones legales contra Reef Republic. Creo que alguien debería revisar ese contrato, ver dónde fallaron en el trabajo y ver si podemos ser compensados ​​por ello como comunidad. Porque claramente estuvieron aquí casi 10 años, cobrando millones de dólares al año, solo tenían dos personas trabajando. El concejal Mark dice que ni siquiera estuvieron mirando la zona del permiso en todo el tiempo. Entonces, siempre que tuvieras un permiso, podías estacionar donde quisieras, cualquier estacionamiento con permiso en la ciudad. Ya sabes, la base de datos está rota. El camión que conseguimos estaba averiado. Todos los quioscos están rotos. Parece que nos quedamos con la bolsa. Por 10 años de estacionamiento, Se suponía que nos iban a entregar algo cuando se fueran y nos entregaron un montón de basura. Y ahora tenemos que pagar con dinero ARPA y dinero de impuestos y cualquier otra cosa para solucionarlo. Así que haría una moción para que solicitemos a la administración de la ciudad, quiero decir, se la enviaría al abogado de la ciudad, pero que el abogado de la ciudad, la administración de la ciudad, Quien más sea asesor legal, revise completamente el... Oh, lo siento. Revise completamente, si Siri pudiera obtener las respuestas, sería genial. Revise completamente el contrato de Park Medford Reef Republic y vea si hay algún motivo para emprender acciones legales para que recuperemos parte del dinero que claramente hemos perdido debido a su incompetencia y mala administración.

[Nicole Morell]: Entonces, sobre la moción del vicepresidente Bears, apoyada por el concejal Tseng, ¿todos los que están a favor? ¿Todos los que se oponen? El movimiento pasa. ¿Alguna otra discusión por parte del consejo? ¿Quieres mantener el informe en papel fuera de las preguntas o? Sobre la moción del Concejal Caraviello de informar las preguntas y levantar la sesión, secundada por el Vicepresidente Bears. ¿Todos los que están a favor? ¿Todos los que se oponen? Se aprueba la moción, se levanta la sesión.



Volver a todas las transcripciones